a. İstem hakkı
2. Aile malları ortaklığı
a. İstem hakkı
Madde 664 - Yürürlükten kaldırılmıştır. ı
I-) Not:
Hüküm, 30.04.2014 tarihli 6537 sayılı Toprak Koruma ve Arazi Kullanımı Kanununda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun’un 9. maddesi gereğince yürürlükten kaldırılmıştır (RG. 15.05.2014; S: 29001).
Yürürlükten kaldırılan hüküm şu şekilde kaleme alınmıştı:
Kendisine işletme özgülenen mirasçının, diğer mirasçıların payları karşılığında ödemesi gereken miktar ile daha önce işletme üzerinde kurulmuş bulunan rehinlerle güvence altına alınmış olan borçların toplamı, işletmenin gelir değerinin dörtte üçünü aşarsa, kendisine özgüleme yapılan mirasçının istemi üzerine özgülenen işletmenin paylaşılması uygun bir süre ertelenebilir.
Bu takdirde mirasçılar arasında kazanç paylı aile malları ortaklığı kurulmuş olur.
II-) Türk Kanunu Medenîsi:
3- Mirasın aile şirket emvali halinde idaresi
a) Talep hakkı
Madde 599
Kendisine iktisadi bir vahdet halinde işletilmekte olan zirai mallar tahsis edilen mirasçı, diğer mirasçıların hisselerinin bedelini ödemek için zirai gayrimenkullerin üzerlerinde evvelce mevcut teminat hukuku dâhil olduğu halde dörtte üçünden fazlasını teminat göstermek mecburiyetinde kalırsa, taksimin talikını talep edebilir.
Bu takdirde mirasçılar, hissei temettü şartiyle müesses bir aile şirketi emvali teşkil etmiş olurlar.
III-) Madde Gerekçesi:
Madde İsviçre Medenî Kanununun eski 622 nci maddesindeki aslı göz önünde tutulmak suretiyle yeniden kaleme alınmış ve arılaştırılmak suretiyle anlaşılır hâle getirilmiştir. Hüküm değişikliği olarak, maddede erteleme için bir süre sınırı olmadığı hâlde, Tasarıyla bu ertelemenin uygun bir süre ile sınırlı olduğu kabul edilmiştir.
IV-) Kaynak İsviçre Medenî Kanunu:
1-) ZGB:
3. Gemeinderschaft
a. Anspruch
Art. 622
1 Wird der Übernehmer des Gewerbes durch die Anteile der Miterben so sehr beschwert, dass er zu deren Sieherstellung seine Liegenschaften mit Einrechnung der bereits auf ihnen ruhenden Pfandrechte bis über drei Vierteile des Anrechnungswertes belasten müsste, so kann er verlangen, dass die Teilung in betreff des übernommenen Gewerbes verschoben werde.
2 In diesem Falle bilden die Miterben zusammen eine Ertragsgemeinderschaft.
2-) CCS:
3. Indivision en participation
a. Droit de la réclamer
Art. 622
1 L’héritier auquel l’exploitation a été attribuée peut demander qu’il soit sursis au partage lorsque, par la liquidation des droits de ses cohéritiers dans cette exploitation, ses immeubles se trouveraient grevés, les charges existantes y comprises, au-delà des trois quarts du prix par les sûretés qu’il aurait à fournir.
2 Les héritiers forment, dans ce cas, une indivision en participation.
Not: İsviçre Medenî Kanunu’nun 622. maddesi 04.10.1991 tarihli Federal Kanun ile 01.01.1994 itibariyle yürürlükten kaldırılmıştır.